-
1 verzögerte Vertragsausführung
задержка в исполнении договора, задержка в исполнении контрактаDeutsch-Russische Handels-und Wirtschafts-Wörterbuch > verzögerte Vertragsausführung
-
2 verzögerte Vertragsausführung
прил.внеш.торг. задержка в исполнении договора, задержка в исполнении контрактаУниверсальный немецко-русский словарь > verzögerte Vertragsausführung
-
3 specifically
[spɪ'sɪfɪk(ə)lɪ]1) Общая лексика: а именно, в особенности, в частности, конкретно, на этот раз, характерно, откровенно ( specifically analytical, specifically sad), сугубо, особым образом, более определённо, более того, в связи с этим, главным образом, дело в том, что, например, так, точнее говоря, особенно2) Компьютерная техника: специфически4) Юридический термин: в натуре, определенно, положительным образом, прямо, ясно, реально (об исполнении договора), при этом5) Экономика: как правило6) Нефть: специально -
4 specifically
1) определённо; ясно; положительным образом; конкретно; прямо2) в натуре, реально ( об исполнении договора) -
5 específico
специфический; особенный, отличительный; определенный; конкретный; положительно выраженный; реальный (об исполнении договора) -
6 execution
ˌeksɪˈkju:ʃən сущ.
1) выполнение (работ, обязанностей, функций и т.п.) ;
свершение, достижение;
использование His intention and execution are not very near each other. ≈ Его намерения и их реализация не слишком соответствуют друг другу. The execution of the requisite tools and machinery. ≈ Использование необходимых инструментов и техники. You will have no obstruction from us in the execution of your duty. ≈ Вы не встретите никаких помех с нашей стороны в исполнении своих обязанностей. Syn: accomplishment
2) исполнение музыкального произведения;
мастерство, техника такого исполнения A firework piece of music, in which execution takes the place of melody. ≈ Своего рода музыкальный фейерверк, где техника исполнения занимает место мелодии.
3) а) юр. выполнение формальностей;
оформление( документов) writ of execution б) юр. приведение в исполнение( решения суда и т. п., о действиях и обязанностях судебного исполнителя) ;
разг. арест имущества судебным исполнителем to carry out an execution ≈ привести (решение/приговор) в исполнение в) казнь;
разг. перен. уничтожение, разрушение, разорение, опустошение The shot did no great execution. ≈ Залп не нанес больших повреждений. make good execution г) юр. введение закона в силу;
использование, исполнение закона The coward is determined to put the law in execution against me. ≈ Этот мерзкий трус собирается воспользоваться этим законом против меня.
4) произведение впечатления Black eyes, which might have done some execution had they been placed in a smoother face. ≈ Черные глаза, которые и в самом деле могли бы произвести известное впечатление, если бы располагались на более привлекательном лице. выполнение, исполнение - * time (компьютерное) время счета;
время выполнения - * of an order выполнение заказа;
исполнение приказа - * of the plan проведение плана в жизнь - * of an office исполнение служебных обязанностей - in the * of official duty при исполнении служебных обязанностей - a man of * человек дела - to carry smth. in * провести в жизнь, осуществить что-л. исполнение (произведения искусства, особ. музыкального) мастерство исполнения - the pianist has marvellous * пианист обладает замечательным мастерством исполнения действенность, эффективность( преим. о средствах разрушения) разрушение, опустошение - to do * произвести разрушения - to make good * (военное) разгромить( врага), нанести большие потери - he did great * among the cakes он уничтожил /съел/ много пирожных (смертная) казнь - * by hanging смертная казнь через повешение (юридическое) приведение в исполнение (судебного решения, приговора) выполнение формальностей;
оформление, совершение (договора, доверенности и т. п.) исполнительный лист (тж. writ of *) collateral ~ вчт. совместное выполнение concurrent ~ вчт. параллельное выполнение direct ~ непосредственное приведение приговора в исполнение directed ~ вчт. немедленное выполнение execution выполнение ~ вчт. выполнение ~ выполнение ~ выполнение необходимых формальностей ~ юр. выполнение формальностей;
оформление (документов) ;
writ of execution исполнительный лист ~ исполнение (музыкального произведения) ~ вчт. исполнение ~ исполнение ~ исполнительный лист, судебный приказ об исполнении решения ~ исполнительный лист ~ казнь ~ мастерство исполнения ~ опись имущества ~ осуществление ~ оформление, выполнение необходимых формальностей ~ оформление ~ юр. приведение в исполнение (решения суда и т. п.) ~ приведение приговора в исполнение ~ приведение судебного решения в исполнение ~ смертная казнь, приведение в исполнение приговора к смертной казни ~ смертная казнь ~ совершение, осуществление ~ совершение ~ судебный приказ об исполнении решения ~ разг. уничтожение;
опустошение;
to make good execution разгромить;
перебить( противника) ~ at debtor's place of residence исполнение по месту жительства должника ~ of customer order выполнение заказа клиента ~ of judgment выполнение решения суда ~ of judgment приведение приговора в исполнение ~ of order выполнение заказа ~ of sentence приведение приговора в исполнение ~ of trust оформление опеки interpretive ~ вчт. интерпретация levy and ~ взыскание и исполнение levy ~ приводить в исполнение levy ~ on взыскивать по исполнительному листу looping ~ вчт. циклическое выполнение ~ разг. уничтожение;
опустошение;
to make good execution разгромить;
перебить (противника) program ~ вчт. выполнение программы provisional ~ предварительное исполнение remote ~ вчт. дистанционное выполнение reverse ~ вчт. обратное выполнение sale under ~ продажа по решению суда single-step ~ вчт. пошаговое исполнение supplementary ~ дополнительный судебный приказ об исполнении решения ~ юр. выполнение формальностей;
оформление (документов) ;
writ of execution исполнительный лист writ: ~ of execution исполнительный лист ~ of execution судебный приказ о приведении приговора в исполнение ~ of execution судебный приказ об исполнении решения, исполнительный лист ~ of execution судебный приказ об исполнении решенияБольшой англо-русский и русско-английский словарь > execution
-
7 termination
сущ.1) общ. конец; окончание, завершение, прекращение; истечение срока; пределtermination of employment — окончание срока службы [работы по найму\]
See:Convention (No. 158) concerning Termination of Employment at the Initiative of the Employer, plan termination, termination liability, distress termination, standard termination, pension plan termination insurance2) общ. исход, итог, результат3) юр., амер. окончание договора (согласно определению Единообразного торгового кодекса США: происходит, когда обе стороны договора в соответствии с положениями, вытекающими из созданного ими соглашения, или в соответствии с положениями текущего законодательства закончили действие договора иным путем, чем его разрыв вследствие нарушения договора одной из сторон; при окончании договора стороны освобождаются от всех обязанностей, которые должны были исполнять в случае, если бы договор еще действовал; но все права, основанные на предыдущем нарушении или исполнении сохраняются)See:* * *прекращение действия; расторжение (соглашения, договора). . Словарь экономических терминов . -
8 joint liability
1) юр., фин. совместная ответственность (ответственность, которая не делится между ответчиками, напр., обязанность двух лиц выплачивать кредит в определенных долях; если лица с совместной ответственностью не выполняют свои обязательства, то судебный иск может быть подан только против всех данных лиц, как единой группы, но не против отдельного лица)Ant:See:2) эк., юр. коллективная ответственность (общая ответственность сторон договора об исполнении каждой из них условий договора)See:
* * *
солидарная ответственность: ответственность двух и более лиц за действия любого из них в связи с какими-либо совместными действиями,т. е. ответственность не делится между ответчиками (напр., обязанность двух лиц выплачивать кредит).* * *. . Словарь экономических терминов . -
9 hoofdelijkheid
общ. коллективная ответственность (общая ответственность сторон договора об исполнении каждой из них условий договора), совместная ответственность, совместные обязательства -
10 коллективная ответственность
adjgener. (общая ответственность сторон договора об исполнении каждой из них условий договора) hoofdelijkheid -
11 writ
̈ɪrɪt I сущ.
1) уст. писание
2) юр. предписание, повестка;
исковое заявление writ of certiorari ≈ приказ об истребовании дела( из нижестоящего суда в вышестоящий суд) writ of election ≈ указ о дополнительных выборах writ of error ≈ приказ об ошибке (судебный приказ о передаче дела в апелляционный суд) writ of habeas corpus ≈ приказ о доставлении в суд writ of mandamus ≈ судебный приказ writ of prohibition ≈ запретительный приказ (приказ вышестоящего суда нижестоящему о прекращении производства по делу) writ of summons ≈ вызов в суд II прош. вр. и прич. прош. вр. от write (юридическое) судебный приказ - * of assistance приказ суда о вводе во владение;
распоряжение о наложении ареста на товары, не оплаченные таможенной пошлиной - * of attachment судебный приказ о приводе в суд;
судебный приказ о наложении ареста на имущество - * of attendance приказ об участии в заседании - * of capias приказ суда об аресте лица - * of covenant приказ о вызове в суд по иску о нарушении договора за печатью - * of entry. * of ejectment приказ о вызове в суд по иску о возвращении владения недвижимостью - * of error приказ о передаче материалов по делу в апелляционный суд для пересмотра вынесенного судебного решения с целью исправления ошибки, если таковая была допуущена при рассмотрении дела - * of execution судебный приказ об исполнении решения, исполнительный лист - * of subpoena судебный приказ о вызове в суд - to serve a * on smb. вручить кому-л. судебный приказ (религия) писание - Holy /Sacred/ W. Библия, Священное писание предписание от имени короля о проведении выборов для заполнения вакансии в палате общин предписание от имени короля члену палаты лордов о явке на заседание парламента (тж. * of summon) символ власти - outside the United States where our * does not run за пределами Соединенных Штатов, где наши законы не имеют силы (устаревшее) past и p.p. от write concurrent ~ судебный приказ в нескольких экземплярах fully endorsed ~ полностью индоссированное исковое заявление interlocutory ~ предварительный судебный приказ judicial ~ приказ суда (так называвшийся ранее в отличие от первоначального приказа о вызове в суд, под названием "original writ" от имени короля) judicial ~ приказ суда ordinary ~ обычный судебный приказ originating ~ первоначальный приказ о вызове в суд prerogative ~ прерогативный судебный приказ ~ юр. предписание, повестка;
исковое заявление;
to serve writ (on smb.) послать( кому-л.) судебную повестку specially endorsed ~ исковое заявление со специальной передаточной надписью writ past & p. p. от write (уст.): writ large усугубленный, ухудшенный ~ исковое заявление ~ уст. писание ~ (шотл.) письменный документ ~ юр. предписание, повестка;
исковое заявление;
to serve writ (on smb.) послать (кому-л.) судебную повестку ~ судебный документ ~ судебный приказ ~ past & p. p. от write (уст.): writ large явный, ясно выраженный writ past & p. p. от write (уст.): writ large усугубленный, ухудшенный ~ past & p. p. от write (уст.): writ large явный, ясно выраженный ~ of assistance исполнительный приказ о вводе во владение ~ of attachment судебный приказ о наложении ареста на имущество ~ of attachment судебный приказ о приводе в суд ~ of delivery судебный приказ о формальном вручении ~ of fieri facias исполнительный лист об обращении взыскания на имущество должника ~ of habeas corpus судебный приказ о защите неприкосновенности личности от произвольного ареста ~ of mandamus судебный приказ должностному лицу о выполнении требования истца ~ of possession исполнительный судебный приказ о вводе во владение ~ of restitution приказ о реституции ~ of right "приказ о праве" (при требовании возврата имущества) ~ of sequestration судебный приказ о конфискации ~ of sequestration судебный приказ о наложении имущества ~ of specific delivery приказ о специальном вручении ~ of summons приказ о вызове в суд -
12 execution
[͵eksıʹkju:ʃ(ə)n] n1. выполнение, исполнениеexecution time - вчт. а) время счёта; б) время выполнения
execution of an order - а) выполнение заказа; б) исполнение приказа
to carry smth. into execution, to put smth. in execution - провести в жизнь, осуществить что-л.
2. 1) исполнение (произведения искусства, особ. музыкального)2) мастерство исполненияthe pianist has marvellous execution - пианист обладает замечательным мастерством исполнения
3. 1) действенность, эффективность (преим. о средствах разрушения)2) разрушение, опустошениеto make good execution - воен. разгромить ( врага), нанести большие потери
he did great execution among the cakes - шутл. он уничтожил /съел/ много пирожных
4. (смертная) казнь5. юр.1) приведение в исполнение (судебного решения, приговора)2) выполнение формальностей; оформление, совершение (договора, доверенности и т. п.)3) исполнительный лист (тж. writ of execution) -
13 writ
1. [rıt] n1. юр. судебный приказwrit of assistance - а) приказ суда о вводе во владение; б) распоряжение о наложении ареста на товары, не оплаченные таможенной пошлиной
writ of attachment - а) судебный приказ о приводе в суд; б) судебный приказ о наложении ареста на имущество
writ of covenant - приказ о вызове в суд по иску о нарушении договора за печатью
writ of entry, writ of ejectment - приказ о вызове в суд по иску о возвращении владения недвижимостью
writ of error - приказ о передаче материалов по делу в апелляционный суд для пересмотра вынесенного судебного решения с целью исправления ошибки, если таковая была допущена при рассмотрении дела
writ of execution - судебный приказ об исполнении решения, исполнительный лист
to serve a writ on smb. - вручить кому-л. судебный приказ
2. рел. писаниеHoly /Sacred/ Writ - Библия, Священное писание
3. 1) предписание от имени короля о проведении выборов для заполнения вакансии в палате общин2) предписание от имени короля члену палаты лордов о явке на заседание парламента (тж. writ of summons)4. символ власти2. [rıt] уст. past и p. p. от write IIoutside the United States where our writ does not run - за пределами Соединённых Штатов, где наши законы не имеют силы
-
14 voce
f1) голосvoce sfogata муз. — голос широкого / большого диапазонаuna voce tutta chic разг. — шикарный голосvoce di petto — грудной / глубокий голосvoce cavernosa — см. cavernosovoce fessa — см. fessochiarificare la voce — откашляться, прочистить горлоla voce interna перен. — внутренний голос, голос совестиla voce della ragione / della coscienza — голос разума / совестиalzare la voce — поднять голос, выступить (публично); заявить во всеуслышаниеdare una voce a qd — позвать кого-либоsaluto alla voce воен. мор. — приветствие, троекратное "ура"a bassa voce — тихим голосом, тихоcon un fil di voce — еле слышно, едва слышным голосомaver la voce in cantina шутл. — (говорить) слабым / глухим / умирающим голосомvoce! — громче!, не слышно!a una voce — в один голос, единодушно2) муз. голосvoce umana — "вокс умана" ( регистры органа)appoggiare la voce — держать звукed ora ascoltate la canzone per la voce di... — а теперь послушайте песню в исполнении...3) голос, крик ( животных)4) звук, шум5) слово; термин7) грам. форма глаголаvoce attiva / media — действительный / средний залог8) тонcon voce imperiosa / lamentevole — повелительным / жалобным тономdire qc con voce che non ammette repliche — сказать что-либо тоном, не допускающим возраженийvoce pubblica — общественное мнениеvoce infondata — безосновательный слухcorre voce, corrono voci — есть слух, ходят слухи10) статья (бюджета, расходов)11) позиция (договора, контракта)•Syn:suono, nota, accento, fiato, tono; parola, vocabolo, termine, detto; fama, riputazione, opinione; notizia, diceria, chiacchiera••di voce in voce — из уст. в уста(non) aver voce in capitolo — (не) пользоваться влиянием / авторитетом -
15 voce
vóce f 1) голос voce di gola -- горловой голос voce di petto -- грудной <глубокий> голос voce tonda а) сочный <звонкий> голос б) ровный <плавный> голос voce stentorea -- громовой голос voce di testa-- фальцет la voce interna fig -- внутренний голос, голос совести chiarificare la voce -- откашляться, прочистить горло la voce della ragione fig -- голос разума voce del sangue fig -- голос крови alzare la voce fig -- поднять голос, выступить (публично); заявить во всеуслышание dare una voce a qd -- позвать кого-л saluto alla voce mar mil -- приветствие, троекратное ╚ура╩ dare sulla voce -- противоречить, возражать; упрекать fare la voce grossa -- поднять крик, расшуметься, разораться a mezza voce -- вполголоса a bassa voce -- тихим голосом, тихо ad alta voce -- громко; вслух con un fil di voce -- еле слышно, едва слышным голосом con una voce d'oltretomba fam -- загробным голосом voce! -- громче!, не слышно! a una voce -- в один голос, единодушно a voce -- устно, словесно a piena voce, a voce spiegata -- во весь голос (тж перен) 2) mus голос a tre voci -- в три голоса voce umana -- ╚вокс умана╩ (регистры органа) appoggiare la voce -- держать звук ed ora ascoltate la canzone per la voce di... -- а теперь послушайте песню в исполнении... 3) голос, крик (животных) 4) звук, шум voce del mare -- шум моря 5) слово; термин voci derivate -- производные слова 6) словарная статья 7) gram форма глагола le voci principali del verbo -- основные формы глагола voce attiva -- действительный залог 8) тон con voce imperiosa -- повелительным тоном dire qc con voce che non ammette repliche -- сказать что-л тоном, не допускающим возражений 9) мнение; молва, слух voce pubblica -- общественное мнение mala voce -- скверная репутация voce infondata -- безосновательный слух corre voce, corrono voci -- есть слух, ходят слухи 10) статья (бюджета, расходов) 11) позиция( договора, контракта) di voce in voce -- из уст в уста( non) aver voce in capitolo -- (не) пользоваться влиянием <авторитетом> voce di popolo voce di Dio prov -- глас народа -- глас Божий -
16 voce
vóce f́ 1) голос voce di gola — горловой голос voce di petto — грудной <глубокий> голос voce tonda а) сочный <звонкий> голос б) ровный <плавный> голос voce stentorea — громовой голос voce di testa¤ di voce in voce — из уст в уста (non) aver voce in capitolo — (не) пользоваться влиянием <авторитетом> voce di popolo voce di Dio prov — глас народа — глас Божий -
17 execution
[ˌeksɪ'kjuːʃ(ə)n]1) Общая лексика: действие (особ. разрушательное), исполнительное производство, исполнительный лист, казнь, мастерство исполнения, опустошение, оформление (документов), приведение в исполнение (решения суда и т. п.), производство, расстрел, результат, уничтожение, экзекуция, исполнение (напр., музыкального произведения), оформление документов2) Военный термин: массовый расстрел, приведение в исполнение (приговора), задачи подчинённым частям и подразделениям (пункт приказа)3) Математика: проведение4) Юридический термин: выполнение необходимых формальностей, выполнение формальностей, осуществление, приведение в исполнение приговора к смертной казни, смертная казнь, совершение, судебный приказ об исполнении решения, виселица5) Бухгалтерия: приведение в исполнение (судебного решения)6) Дипломатический термин: совершение (договора, доверенности), приведение в исполнение (судебного решения, приговора)7) Вычислительная техника: время выполнения цикла, выполнение (программы), режим выполнения, циклическое время8) Банковское дело: исполнение приказа брокером, исполнение сделки, арест имущества, взыскание имущества, составление документа9) Реклама: составление (документа), раскадровка, экспликация10) Патенты: выполнение (напр. программы)11) Деловая лексика: опись имущества, приведение приговора в исполнение, приведение судебного решения в исполнение12) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: подписание документа13) Инвестиции: исполнение приказа14) ЕБРР: приведение в исполнение15) Контроль качества: функционирование16) Робототехника: выполнение (программ, команд)17) Сахалин Р: реализация18) юр.Н.П. производство по исполнению судебных решений, расстрел (military)19) Международное право: приведение в исполнение (RU-EN-RU.COM (Глоссарий к Европейской конвенции о защите прав человека)20) Макаров: исполнение произведения, разрушение, действенность (в основном о средствах разрушения), эффективность (в основном о средствах разрушения)21) Безопасность: приведение в исполнение (напр. приговора) -
18 expend money in the performance of his agency
Деловая лексика: тратить деньги при исполнении своего агентского договораУниверсальный англо-русский словарь > expend money in the performance of his agency
-
19 subject to a total performance clause
Юридический термин: c учётом положений (норм) статьи о полном исполнении условий договораУниверсальный англо-русский словарь > subject to a total performance clause
-
20 Erfüllungsinteresse
сущ.юр. возмещение интереса, возникшего из-за невыполнения условий договора, заинтересованность в исполнении обязательства, позитивный интерес
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Особенности исполнения обязанностей налогоплательщика акцизов в рамках договора простого товарищества (договора о совместной деятельности) — налогоплательщики участники договора простого товарищества (договора о совместной деятельности) несут солидарную ответственность по исполнению обязанности по уплате акцизов. В качестве лица, исполняющего обязанности по исчислению и уплате всей… … Энциклопедический словарь-справочник руководителя предприятия
МАТЕРИАЛЬНАЯ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ СТОРОН ТРУДОВОГО ДОГОВОРА — обязанность одной из сторон трудового договора (работодателя или работника) в соответствии с ТК РФ или иными ФЗ возместить ущерб, причиненный ею др. стороне трудового договора (ТД) в результате виновного противоправного поведения (действий или… … Российская энциклопедия по охране труда
Депозитарий международного договора — государство или международная организация, взявшие на себя обязательство хранить текст международного договора, документы о его ратификации и т. д.[1] Депозитарием может быть одно или несколько государств, международная организация или главное… … Википедия
Материальная ответственность сторон трудового договора — обязанность работника или работодателя, причинивших ущерб другой стороне трудового договора, возместить этот ущерб в соответствии с ТК РФ и иными федеральными законами. М.о. сторон трудового договора наступает при причинении прямого… … Большой юридический словарь
Преддоговорная ответственность — – это вид гражданско правовой ответственности за убытки, причиненные на стадии ведения переговоров и заключении договора вследствие ненадлежащего исполнения контрагентом потерпевшего своих преддоговорных обязанностей (прежде всего обязанности… … Википедия
НПА:Гражданский кодекс Российской Федерации:Часть вторая — (в редакции, действующей по состоянию на 14.11.2013) Гражданский кодекс Российской Федерации ГАРАНТ Принят Государственной Думой 22 декабря 1995 года К:Гражданский кодекс Российской Федерации:Часть… … Бухгалтерская энциклопедия
ПБУ 2/2008 — ПОЛОЖЕНИЕ ПО БУХГАЛТЕРСКОМУ УЧЕТУ УЧЕТ ДОГОВОРОВ СТРОИТЕЛЬНОГО ПОДРЯДА (ПБУ 2/2008) Содержание 1 I. Общие положения 2 II. Объекты бухгалтерского учета по договорам … Бухгалтерская энциклопедия
ПБУ 8/2010 — Оценочные обязательства, условные обязательства и условные активы (ПБУ 8/2010) Содержание 1 I. Общие положения … Бухгалтерская энциклопедия
ДОГОВОР ДОВЕРИТЕЛЬНОГО УПРАВЛЕНИЯ ИМУЩЕСТВОМ — до говор, по которому одна сторона (учредитель управления) передает другой стороне (доверительному управляющему) на определенный срок имущество в доверительное управление, а другая сторона обязуется осуществлять управление этим имуществом в… … Энциклопедия российского и международного налогообложения
ДОГОВОР ТРАНСПОРТНОЙ ЭКСПЕДИЦИИ — в соответствии со ст. 16 Закона от 13 июня 2006 г. О транспортно экспедиционной деятельности (далее Закон) по договору транспортной экспедиции одна сторона (экспедитор) обязуется за вознаграждение и за счет другой стороны (клиента) выполнить или… … Юридический словарь современного гражданского права
Сделка — У этого термина существуют и другие значения, см. Сделка (значения). Сделка действия физических и юридических лиц, направленные на установление, изменение или прекращение гражданских прав и обязанностей[1]. Таким образом, сделку… … Википедия